May 2011. Translation of 18,000 words of e-learning modules about Ethics and Compliance in Meetings, Congresses, Sponsorships and Agreements with Healthcare Professionals controlled by BMS, using Translation Workspace.
April 2011. Translation of 5555 words of Microsoft SQL Server software using Microsoft LocStudio.
April 2011. Translation of 2000 words of a customer survey about Pelvic Floor Repair, Female and Male SUI Procedures using Geoworks Translation Workspace.
April 2011. Postediting/translation of 11400 words of documentation about CISCO Catalyst Switches using Geoworks Translation Workspace.
My name is Francisco Javier Gómez, and I have been a translator and localizer since 1992, when I was hired by Microsoft Corp to work as a Spanish localizer in Redmond (WA). I specialize in Software, Electronics and Hardware, Photography, Automobile Industry, Biology and Medicine translations.
Right now I’m upgrading my home page in order to serve you better. Meanwhile, please don’t hesitate to contact me if you need anything from me. You can check my CV, as well.
See you soon…
Francisco.-
