CURRICULUM VITAE

PERSONAL INFO
  -  Name:                 Francisco J. Gómez-Sanz

-  Address:             San Lorenzo de El Escorial
                           (Madrid)
                           Spain

-  E-mail:                fjgomez@antux.com

-  Web:                   www.antux.com

-  Date of Birth:      May 25th, 1967

-  Place of Birth:     Madrid (Spain)

-  Mother tongue:   Spanish

EMPLOYMENT HISTORY
  1998 –         FREELANCE TRANSLATOR
                   Madrid

-  Software, hardware, medicine, pharmacy, photography, videogames and other projects for companies like ACADEMY TRANSLATIONS (Australia), CELER PAWLOWSKY (Spain), INTERNATIONAL SOFTWARE PRODUCTS (The Netherlands), ITP ISHIDA TAISEISHA CO. (Belgium / Japan), LIONBRIDGE (Spain), LOGOSCRIPT (Spain), RUBRIC LIMITED (England), TORINDO (Japan), TRANSLATION BACKOFFICE (Argentina) and others.

-  Latest projects:

-   Software:

-    VMware manuals and courseware.

-    ArcGIS User Documentation

-    Autodesk Moldflow (plastics engineering simulation tool)

-    Nero BackItUp

-    across Systems across

-    Microsoft Exchange Server

-    Microsoft Office 12

-    Microsoft Visual Studio .NET

-    Canon ScanGear

-    Opdicom

-    Intergraph SolidEdge

-    GraphiSoft ArchiCAD.

-    CISCO user education materials

-   Electronics and hardware: HP scientific calculator manuals and packaging; Minolta, Ricoh, Mita and Brother printer and fax manuals; VCR manuals (under NDA); network cameras (under NDA); data projectors (under NDA); MOBILARM V100 Personal Locator Beacon brochure and user manual, etc.

-   Medicine

-    DAN Europe Magazine (Articles on dive medicine)

-    CEFTIOSAN dossier for the European Medicines Agency

-    Medtronics web site (Medical devices for the treatment of chronical diseases)

-    Cerner Millennium (Healthcare Software Suite)

-    Leica Microsystems (formerly Vision Biosystems) Bond automated immunohistochemical analysis system (software, manuals, and reagent and detection systems inserts, regular collaboration)

-    Dade Behring Inc. Dimension Vista® in-vitro diagnostic device

-    VITROS Ortho-Clinical Diagnostics e‑Connectivity® Interactive System training materials

-    Syva reagents application sheets

-    Zoll SurePower System (defibrillator batteries) and OneStep Resuscitation Electrodes

-    Cerner Millennium (Medical Software Suite)

-    SCIMEDX Immunoassay System

-    Anritsu Spectrum Analyzer

-    IMMULITE 2000 Immunoassay System

-   Photography: software, applications and manuals for major reflex camera’s manufacturer (under NDA). DLSR cameras, compact cameras and photo printers.

-   Videogames

-    MARCOM PartyGaming web marketing materials.

-    Xbox LIVE Marketplace marketing materials.

-    MindArk Entropia Universe (client software, help texts, press releases, etc.)

-    Konami Elebits DS: Kai and Zero’s Magical Journey (user interface)

-    Capcom Monster Hunter for PSP (user interface)

-    Microsoft Zoo Tycoon 2: Endangered Species (user interface, help, documentation).

-   Automobile industry: Nissan, Mitsubishi, Lexus, Suzuki and Toyota service manuals.

-   Others: patent summaries for the European Patent Agency; REPSOL security procedures and emergency plans, Yamaha Marine standards manual.

  1997 – 1999                                                 META 4 S.A.        Las Rozas, Madrid

User Interface Design and Usability Engineer

-  I worked on the design of the user interface of Meta4Mind (a human resources and payroll software suite for large corporations). Among my duties were the creation and maintenance of user interface specification documents and style guides, and the conduct of usability tests in the Usability Lab that I set up during my first months in the company.

  1993 – 1997                                          LEXITRANS S. A.                   Madrid

Product Manager – Tools and Software Manager

-  In Lexitrans I worked as project manager, translator or reviewer for projects like Microsoft Access 1.1, 2.0 and 7.0, MS-FoxPro 2.5, 2.6 and 5.0, MS-Word 6, MS-Front Page 98, Windows NT 3.5 and 4.0 (PM), MS-Exchange 4.0 and 5.0 (PM), MS-Schedule+ 7.0 (PM), Corel PrintHouse, Corel PhotoPaint, Hewlett-Packard OpenMail (PM), etc. I also managed the software resources and the development of internal tools. I acquired a wide experience on TRADOS products.

  1992 – 1993                                      MICROSOFT CORP.        Redmond, WA (USA)

Product Localizer Associate

-  In Microsoft Corp., I joined the MS-DOS 6.0 and Windows for Workgroups Spanish localization team. I also assisted the Portuguese team on technical tasks.

  1990 – 1992                               INSTITUTO MICROSOFT                   Madrid

Associated Teacher

-  I taught Advanced MS-DOS, Windows, MS-Project, MS-Word and MS-Works.

QUALIFICATIONS
  2004 -         UNIVERSITAT OBERTA DE CATALUNYA
                   www.uoc.edu

-  East Asia Studies. So far I have completed my “Specialization on East Asia”, as an intermediate step to my degree.

  1996 – 1999 UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN A
                   DISTANCIA                                        Madrid

-  Philosophy Student

  1996 – 1997 UNIVERSIDAD INTERNACIONAL MENÉNDEZ PELAYO                                                                       Santander

-  Ecology School (60 credits)

  1996 – 1997 DEPARTAMENTO INTERUNIVERSITARIO DE ECOLOGÍA                                                                            Madrid

Deductive and inductive properties of models: analysis and application to the ecological systems dynamics

-  Post-graduate course.

  1985 – 1990                      UNIVERSIDAD COMPLUTENSE                   Madrid

-  Biological Sciences Degree (Fundamental Biology)

  1989 – 1990                              INSTITUTO MICROSOFT        Madrid

-  Computer Science Master Course (400 hours).

Other Qualifications
                     MICROSOFT CORP.  Redmond, WA (EE.UU.)

-  Training on Microsoft applications, C language and Microsoft’s internal tools.

                     LEXITRANS S. A.                                Madrid

-  Basic Course on Quality.

-  Training on Microsoft’s localization tools like LocStudio, Espresso, Hulk, Termite, etc.

-  TRADOS Course.

  1996           Microsoft WPGI                                  Dublin

Train the Trainer

-  Training techniques course.

  1999           LOGOSCRIPT                                 Barcelona

-  Introduction to MILS (Microsoft International Language Services) group and Microsoft LocStudio

LANGUAGES
  Spanish as mother tongue. Extensive experience using Spain’s Spanish and Neutral Spanish.

Fluent English.

Basic knowledge of Japanese and French.

Currently studying Japanese and Chinese as part of the East Asia Studies program

OTHER INFORMATION
  Member of the Spanish Ornithological Society (Sociedad Española de Ornitología  – S.E.O. – Birdlife)
  Member of the Spanish Nature Photographers Association
  Member of Mensa Spain.
  ACUC/PADI Advanced Diver